한국여자의 마음을 한국인보다 잘아는 미쿡남자 한국어가 모국어인 사람도 어렵다는 아내의 숨겨진 말 뜻. 그 숨겨진 말 뜻을 이제 완전히 파악한 한국인 여성과 결혼한 이 미국남자의 생존 꿀팁 알아서 해 vs 알았어 해 이 차이를 한국어가 모국어가 아닌 사람이 이해를 한다는게 신기했어요. 이건 정말 책에도 안나와있는 뉘앙스의 차이여서. 댓글중에는 이런 재미있는 글도 있었습니다. "여보, 나 플레이스테이션 5사도돼?" 라고 물었을 때, 아내분이 "어 그래 사사사사!" 라고 하는건 "死" 라는 의미라고 국제결혼한 분들은 처음에는 한국말 그대로를 받아들이는 실수를 하시기도 할텐데, 한국말은 끝까지 들어봐야하고 그안에 숨겨진 뜻도 파악해야 된다는것. 세월이 쌓이면서 알게 되는 거겠죠? 이 부분는 알콩달콩 재미있게 결..